fredag 19 februari 2010

Island växer...

...i mina ögon.

Det lilla landet och ö-riket, långt bort från närmaste kontinent, utkastat i havet och många gånger förbisett av oss andra nordbor, ger inte bara en häftig och överraskat känslosvallande försmak utan en dröjande mersmak. Folken är idel trevliga, landet andas friskhet och ögonen gottas i omgivningarna. Må va min förkärlek till de karga fjällnejderna men landet har allt; värme och kyla, djupa fjällomsluta fjordar och milsvida öppna hedar, rykande källor och isbeklädda toppar. Vad mer kan man önska sig? På solstekta stränder med vajande palmer frodas lättja och omoral, ett liv på vindpinade låglandshedar invid höga fjällstup är däremot karaktärsdanande. Bättre än så kan jag inte uttrycka den känsla jag får när jag låter blicken vila över landskapet och fyller lungorna med den kalla, friska glaciärluften som om kvällarna rusar ner från fjällandet.

Vad har hänt i veckan då? Jo, vi har lärt oss lite isländska, strosat runt i Reykjavik (läs: styrts runt av vindbyar), börjat få en uppfattning om hur staden är uppbyggd, bekantat oss med kontoret och personalen, hittat genvägar från och till bussen och dessutom planerat upp helgen.
Någon egentligt mätbart arbete har vi inte utfört utan det har mer eller mindre handlat om att få en förståelse av vad vi ska göra och hur vi vill att det ska bli.

Till helgen har vi för avsikt att bestiga Esjan. Ända sedan berget kom inom vårt synfält har vi haft tankar på att bestiga det. Berget kan ni se här nedan, bilden längst upp på inlägget "...omgivningarna". Enligt utsago finns det stigar upp till toppen som vi kan ta. För en karl med bra kondition ska det ta ungefär en timme att ta sig upp på det. Vi planerar att det kommer ta en dag för oss. Bildbevis på bergsbestigningen kommer senare.

Sist, men inte minst, veckans isländska glosor (vad vi har lärt oss):

("Þ" uttalas som "th" i "that" medan "ð" uttalas som "th" i "think", eller som islänningarna säger: "som ett blött 't' ")

Lyknilsorð = lösenord
Staukkar = grabbar (antar vi att det betyder. Det är vad de säger på kontoret när de ropar efter oss)
Gaman = när något är roligt (antar att den svenska versionen är "gamman")
Floð = flod (när det gäller tidvatten)
Fjara = ebb
Goðan daginn = goddag
Ódyr = billig
Luð = tomt (antar att den svenska versionen är "lott" som i jordlott eller kolonilott)
Þráðlaus (vet inte om stavningen är rätt) = trådlöst (om internet)

2 kommentarer:

  1. Verkar vara en bil för tuffa utmaningar. Har den 6:a eller är det månne en 8:a?
    Jag förstår så väl en bergstopps lite gäckande utmaning - kom om du törs! När ni nu travar iväg uppför bergssidan så har ni väl med er toppfanorna; Vilhelmina- och EU fanorna.
    Glöm inte att resa en sten och skriva runor.
    Lycka till pojkar.

    Fader Ronny

    SvaraRadera
  2. Hej!

    Väntar på att höra hur söndagsturen blev......
    Carolyn

    SvaraRadera